Maëlla & Danny 2026

From Friday, June 26 to Sunday, 28, Brittany, France,
Du vendredi 26 juin au dimanche 27, Finistère

Picture of a person

Arrival – Arrivée

Friday, June 26 — 5pm / Ven 26 juin à 17h

You will arrive at the site and choose your own beds(first comes first served). We will have a foodtruck coming down for a couple hours so you can get your own dinners. We will arrange some beuverages to be served. Let’s enjoy some laughters, music and gathering!

Vous êtes conviés à choisir vos propres chambres/lits pour le weekend. Premiers arrivés, premiers servi!s Nous ferons venir un foodtruck pour que vous puissiez prendre votre dîner, accompagné de musique et retrouvailles!

The Wedding / Le mariage

Saturday 10:00 AM to 1:30 PM / De 10h à 13h

We will serve you a late breakfast (French of course!) You can then vacate to your own occupations until it’s time for the ceremony! Eat well as we will not serve food until around 5pm.

Nous vous servirons un petit déjeuner tardif, attention à bien manger car le prochain service sera à 17h après la cérémonie! Vous aurez quartier libre jusqu’au moment d’aller à la Mairie.

Saturday 2pm Wedding ceremony / 14h Cérémonie de mariage

The ceremony will be held at Mairie de Daoulas at 2.30PM precisely. You will need to drive to it. You may be asked to carpool! The ceremony will last between 30-45 minutes.

La cérémonie se fera à la mairie de Daoulas à 14h30 précise. Vous devrez y aller en voiture. Il vous sera peut être demandé de faire du covoiturage avec les personnes qui n’ont pas de moyen de locomotion! La cérémonie durera entre 30-45 minutes.

Come as if you were going to someone’s weddding! Venez habillés comme si vous alliez à un mariage!

Cliff Palace, Colorado
Picture of a person

FUN

Saturday, June 27 — 3:30 PM to 4:30 PM

We will head back to the site right after the wedding celebration. Some refreshments will be offered to you as well as some snacks. We will ask people to come with us for the photos.

Nous retournerons au site juste après le mariage. Des rafraîchissements vous attendront sur le site, ainsi que des snacks. Nous demanderons aux gens de nous rejoindre pour des photos.

4:30 PM to 6:00 PM Apéritif time!

Beverages and snacks will be served to you, including bubbly wine and other types of beverages. This will be served with some light food.

Un apéro dînatoire vous sera servi, léger, pour laisser de la place pour le dîner.

Visualize

Place

Podcast